Aprender frases idiomáticas en inglés o idioms (modismos) desde los primeros días de estudio es importante porque no solo te ayuda a enriquecer tu vocabulario, sino que te permite ser más fluido y natural a la hora de expresarte oralmente o en forma escrita.
Alberto Bustos, en su libro de 2007: “Palabras de Bits, palabras de tinta”, define a las expresiones idiomáticas de la siguiente manera: “…secuencias de palabras cuyo significado no es compositivo, es decir, el significado de la frase no deriva de sus componentes; no se las puede traducir de forma literal exacta, sino que hay que saber interpretar para entender su significado”
Frases idiomáticas como: “Facts speak for themselves”: “Los hechos hablan por sí mismos” son fáciles de entender para los estudiantes. Otras como: “A chip on your shoulder”, que literalmente puede ser traducida como: “Un chip en tu hombro”, no reflejan su verdadero significado y tienen otra connotación y significa: “Estar resentido”.
Para comprenderlo correctamente se requiere un conocimiento previo de su significado y su posterior interpretación en el contexto en el que se mencionan para ser entendidas con exactitud, de allí el carácter metafórico de estas estructuras lingüísticas.
Estas frases nacen de las costumbres y creencias de la sociedad y su buena utilización revela una aproximación cultural al idioma aprendido. Esta es una de las motivaciones de aprender modismos, pero si aún no te decides a memorizarlos, ¡te comparto 4 razones aquí para que lo hagas ya!
EVITAR MALENTENDIDOS
Las expresiones idiomáticas, enfatizamos, no se traducen literalmente. La frase: “I am blue” (estar azul) que en inglés significa: “estar triste”, puede llevarnos a una idea errada si no se tiene conocimiento previo y particularmente si es empleada en una emotiva conversación.
De igual manera en la frase: “It’s raining cats and dogs” (está lloviendo gatos y perros) que en realidad significa: “Está lloviendo fuertemente”, puede confundir a los destinatarios si no conocen su significado metafórico. Estas situaciones suelen afectar a la fluidez y espontaneidad de un diálogo.
ENTENDERÁS MÁS RÁPIDO SIN USAR EL DICCIONARIO
Conocer modismos en inglés te ayudará a comprender rápidamente conversaciones, canciones e incluso textos de tu área de trabajo. No tendrás que pasar tiempo en las traducciones literales que se encuentran en los diccionarios.
Según la Revista Educativa “Mendive” de marzo de 2021, alrededor de 25.000 refranes son utilizados diariamente por los hablantes nativos del inglés, una buena razón para aprenderlos y comunicarse rápidamente con la gente, ¿no crees?
CONOCERÁS LA HISTORIA, OBRAS LITERARIAS Y CREENCIAS DE LA COMUNIDAD
Muchos modismos expresan pasajes históricos, obras literarias y creencias que se originaron en la sociedad británica. Por ejemplo, en la expresión: “to have seen the lions”, esta tiene su origen en el siglo XVI cuando una de las principales atracciones turísticas de Londres era la tradicional torre custodiada por leones.
Mirar este monumento es ver la parte más importante de la ciudad, de allí su uso hasta hoy en día.
SERÁ DIVERTIDO UTILIZAR EXPRESIONES IDIOMÁTICAS
No hay nada más necesario y divertido que saber expresiones idiomáticas y utilizarlas de la manera más adecuada para resaltar una conversación. Las imágenes coloridas, la estética e incluso lo cómico que algunas vinculan, pueden brindar dinamismo y atraer la admiración a los interlocutores.
Aprenderlas y aplicarlas tanto como sea posible. ¿Puedes imaginar algo tan emocionante?
Conoce mucho más sobre las frases idiomáticas más utilizadas en el habla inglesa en nuestros cursos regulares. ¡Conéctate ahora mismo!